|
| |
ODMEVI V MEDIJIH/ RECENZIJE
2006
: Literatura (Matjaž Zaplotnik)
okt. 2005:
Recenzija v reviji Mentor (Andrej Lutman)
23.8.2005:
Intervju na radiu
Sora (3':25'')
15.7.2005:
Joker (Boštjan Gorenc - Pižama)
4.7.2005
: Mladina (Danijel Vončina)
4.6.2005 : Dobro jutro
1.
6.2005 : O predstavitvi
romana v knjigarni Antika (Ljudmila Conradi, Celjan)
1.
6.2005 : Celjan tedna
25.5.2005 :
Novi tednik
(Celje)
Dosedanje predstavitve knjige
24.05.: Celje, knjigarna Antika
02.06.: Ljubljana, knjigarna Konzorcij
O KNJIGI
|
Matej Krajnc, R a d o s l a v
|
|
OGLEJTE SI DEL KNJIGE

|
Podatki o knjigi
ISBN
961-91396-7-4
Avtor: Matej
Krajnc
Recenzija: mag.
Anton Šepetavc
208 strani, 21 cm
KNJIGA VSEBUJE 62-minutno zgoščenko z glasbo iz romana
v avtorjevi izvedbi
|
|
Vsebina
Roman
Radoslav je pripoved o mladem kantavtorju, ki je sicer začel študirati, a
je študij pustil zaradi sanj o kantavtorski slavi. Najprej dela v skladišču, ko
pa to službo izgubi, prodaja slovarje. Njegova prva (in edina) stranka ga spozna
s svojo vnukinjo, študentko medicine Leni; tej je mladi akviziter takoj všeč in
začneta se sestajati navkljub nasprotovanju njenega očeta, ki si za hčerko želi
kaj boljšega kot bivšega honorarnega delavca in faliranega študenta. Ko glavnemu
junaku umre njegov nekdanji najljubši gimnazijski profesor Radoslav, se odloči,
da bo odslej svet gledal skozi njegove oči ...
O avtorju
Matej
Krajnc začne objavljati že pri sedmih letih v osnovnošolskem glasilu. Pri
trinajstih (1988) izda prvo pesniško zbirko, do zdaj jih je izšlo že več kot
deset. Leta 1992 kot najmlajši ustvarjalec zmaga na republiškem natečaju revije
Mentor za najboljšega mladega pesnika. Kot dijak I. gimnazije Celje
osvoji prvo mesto z raziskovalnim delom Janez Menart in njegov odnos do
sočasne poezije. Leta 1994 zmaga na natečaju za literarno delo na temo »aids«,
občinsko prvo mesto osvoji že druga njegova raziskovalna naloga. Leta 2002
postane najmlajši član Društva slovenskih pisateljev. Leta 2003 izide njegova
zbirka kratkih zgodb Zgodbe iz prve roke, maja sledi zbirka sonetov
Vsakdanjost. Pripravi antologijo poezije Leonarda Cohena, ki hitro postane
ena najbolje prodajanih knjig KUD-a France Prešeren. Istega leta izide še izbor
njegovih pesmi Umila me je neka čudna
rosa, »celjska povest« Dolina tetrisa, knjižica kratkih
zgodb Psalmpsesti ter satirična sonetna zbirka Tri pesnitve.
Kot kantavtor je že drugič vabljen v oddajo Izštekani. Decembra 2004 izide
njegova šesta plošča Likvidamber; Jane Weber ga v Nedeljskem dnevniku
razglasi za pevca leta 2004. Sodeluje pri prevajanju Enciklopedije glasbe
in pisanju gesel za Veliki splošni leksikon DZS; Poleg pesniške
zbirke Preteklost načrtuje za 2005 še izid knjige prevodov Toma Waitsa
Hanka Williamsa.
Drugi del trilogije o Radoslavu izide
20.5.2006.
Iz recenzije mag.
Antona Šepetavca
Kranjčevo pisanje, pa najsi gre za poezijo ali prozo, vselej preveva strastno
iskanje življenja in njegovega globljega smisla. In se dogaja, da tudi v najbolj
banalnih poskusih, o kakršnih beremo v tem romanu in ki se zdijo obešenjaški
humor (z milozvočnim naslovom vred!), slednjič odkrijemo nemoč nekega modernega
Sizifa, klovnovsko podobo nekoga, ki smo naposled morda mi sami. Ali pa bi lahko
bili. Nekoga, ki od A do G – tako Krajnc zares izvirno, glasbenometaforično
poimenuje poglavja – nosi na obrazu smeh in samo navidez brezskrbno poje »I'm
easy«, v sebi pa melanholično utrujen od borbe za vsakdanji kruh in iskanja
uspeha, sreče in smisla joče in z Menartom sluti jesen, ki »molče, potiho
prihaja iznad severnih gora /…/, nosilka neprebranih knjig srca«.
Roman
Radoslav je precej nenavadno literarno delo tudi v slogovno-jezikovnem
pogledu: včasih se zazdi kot strip, v katerem medmeti in iz njih izpeljani
glagoli izpričujejo prvinskost čustev in dejanj. Kot bi se od nekod vračali
dadaisti s tisto svojo idejo o iskreni, otroški govorici, edinem pravem jeziku
tega gnilega sveta! Tudi zato dialogi delujejo življenjsko stvarno in
neprizanesljivo; opominjajo nas, da živimo v svetu, kjer je beseda vse in nič
hkrati. Kolikor bolj trda je, toliko resničnejša je. Toliko iskrenejša. Krajnčev
jezik zavestno raste iz te trdote, zavedajoč se, da se diamanti jezika nikoli
niso in se nikoli ne bodo brusili iz krhkega, zlaganega in osladnega besedišča.
Odlomek iz romana
No,
in potem sem sedel v tistem studiu. Ni šlo ravno tako gladko, kot sem si
zamišljal.
»Pida-pida,« se
je slišalo iz snemalnice, »ne dobim ti sounda not!«
Takrat še
nisem imel založbe. Z Agnostikom Žvelcem sva se srečala pozneje. Takrat je šlo
vse iz mojega žepa. Ni bil globok, zelo ga je prizadelo. Pri vsaki pidi-pidi sem
trznil, ker je čas tekel, MENETEKEL UFARSIN.
Saj veste, kako se je tisto končalo.
Pida-pida je kar
naprej vletaval v moj prostor, kjer sem sedel med mikrofoni s slušalkami na
glavi in čakal na njegov befél.
»Tole mnaštimam
…« je momljal in vrtel čik med zobmi. »Tole mi mfercera, mater, ubija me!«
In je sukal
mikrofone.
Ko sem
končno začel snemati in zelo na hitro posnel dve pesmi, eno z naslovom Pod
palmo, draga, ki je žile imela in drugo s podobno morbidnim naslovom Objel sem
te nad truplom pomorščaka, je Pida-pida kot nor butnil v prostor.
NAROČILO KNJIGE
na
e-pošto:
VED@svarun.org
Maloprodajna cena: 9,95
€ (knjiga + cd)
OGLEJTE SI DEL KNJIGE

|
ODMEVI V MEDIJIH/ RECENZIJE
|
25.5.2005: Bojana
Avguštinčič, Novi tednik, Celje
http://www.novitednik.com/novica.php?id=2049&m=05&l=2005

|
|
1.6.2005:
Matej Krajnc proglašen
za Celjana tedna (Celjan)
Matej Krajnc je bil že
petič v treh letih proglašen za Celjana tedna.

1.6.2005: Ljudmila Conradi,
Celjan. O
predstavitvi romana v knjigarni Antika.

4.6.2005: Vesna Tripković,
Dobro jutro, str. 15

|
|
4.7.2005: Danijel Vončina,
Mladina, št. 27, 2005
http://www.mladina.si/tednik/200527/clanek/74-kul-knjige--danijel_voncina/
|
4. julij
2005
Roman
Matej Krajnc: Radoslav
Založba Ved, Ljubljana 2005, 5.995 SIT
|
|
|
|
|
Roman, ki s
po/močjo izvrstnih dialogov takorekoč iz
odstavka v odstavek niza splet oziroma
preplet komaj verjetnih situacij.
Sam osnovni skelet
zgodbe je pravzaprav vsakdanje preprost:
glavni junak, ki bi za dosego
kantavtorske slave brez slabe vesti
žrtvoval celo "lastne matere življenje",
najprej opusti univerzitetni študij
zakavkaških narečij in jezerologije;
se potem kot viličarist udinja v
skladišču, a ga od tam kaj kmalu frcnejo
na cesto; - in tako zdaj postane
akviziter za knjige … in prodati mu uspe
en sam samcat slovar, ampak, slednjega
proda prijazni starejši gospe, pri
kateri se seznani (tu pa je že rojen
zaplet romana) z njeno vnukinjo
Magdaleno, študentko medicine. No, mlada
dva sta si všeč/na "na prvi akord", a
kaj, ko njuno idilo preseka Lelin
taton ("… nočem, da se Magdalena poja z
delavci, ampak da študira, da ti bo
nekoč rila po jetrih, ko se boš zapil,
one!") … Zdaj pa k srčiki romana, že
omenjenim komaj verjetnim situacijam, ki
ključno zgodbo "gromoglasno" dohitevajo
in prehitevajo tako po levi kot po
desni: najprej so tu nadrealistični
poklicni doživljaji blokovskega hišnika
Šmarčana in ravno tako nadrealistični
dogodljaji stanovalcev bloka (npr., ga.
Ifigenija Razgoršek je ujeta v
pokvarjenem dvigalu in na njene krike na
pomoč sledi izjava g. hišnika, češ, A
sem videt kot reševalec iz dvigal?
etc.); nato je tu, grajena na
življenjskih primerih, prava mala šola
uspešnega akviziterstva; in tu je seveda
tudi Radoslav, človek ki ….
Ne nazadnje tudi
roman, ki bi lahko zaživel kot scenarij
za enega boljših slovenskih filmov.
|
|
|
|

|
|
15.7.05: Boštjan Gorenc,
Joker št. 144
http://www.joker.si/article.php?rubrika=9&articleid=1699
Radoslav (Matej Krajnc)
...
StricBedanc
Matej Krajnc, ki se ponaša s
titulo najmlajšega člana Društva slovenskih pisateljev, se je
uveljavil kot pesnik, kantavtor in prevajalec rockerskih veličin
tipa Springsteen, Presley ter Cohen. Tematika njegovih pesmi je
pretežno satirično-parodična, zaradi česar ga mnogi primerjajo z
Ivanom Robom, pesniškim šaljivcem, ki je med vojnama parodično
prepesnil Desetega brata in kup drugih vrhuncev slovenske
literature. Za pokušino kratek verz: "Krajnc! tvoja zemlja je
zdrava! / Vem, vem, a me plug zajebava. / Zarostal je, vrag, / nov
je pa drag!"
Radoslav je prvo daljše
prozno delo mladega Celjana, za katerega lahko z gotovostjo trdimo,
da vsebuje precejšnjo mero avtobiografskih elementov. Glavni junak
je mlad kantavtor, ki se skuša prebiti v glasbenem svetu, ob čemer
se za preživetje ubada z vožnjo viličarja ter akviziterstvom. A
Radoslav ni toliko zgodba o trnovi poti mladega glasbenika, temveč
pisatelj njegovo zgodbo jemlje za osnovo, okoli katere po
asociativni logiki naniza plejado bolj ali manj absurdnih likov s
svojimi radostmi in tegobami. Paleta sega od pesnikovega profesorja
Radoslava, ki je nanj močno vplival, prek zapohanega hišnika,
evfemičnih kletvic polnega studijskega mojstra in koleričnega očeta
glasbenikove izbranke do definitivno najslabšega pesnika, kar jih je
dala slovenska gruda. Bolj tradicionalistično usmerjeni bralci bodo
mogoče pogrešili bolj trdno in konstantno fabulo, vendar je moč
zatrditi, da jo Krajnc nadoknadi z izredno bogatim jezikom ter
domislicami, ki bodo nemalokrat izzvale glasen krohot. Slogovne in
jezikovne karafeke mestoma spomnijo na vrhovnega mojstra tosortne
obrti, Roberta Rankina. Bonus je knjigi priložena tlačenka s pesmimi
iz knjige, ki jih je odpel kar avtor sam in s svojo bluesovsko
otožnostjo predstavljajo dober kontrapunkt knjigi, obenem pa nudijo
dodaten vpogled v osebnost glavnega junaka.
Od istega avtorja odobreno: zbirka kratkih zgodb Psalmpsesti,
zbirka satiričnih pesmi Tri pesnitve.
|
|
oktober 2005: Andrej Lutman,
Mentor št. 5/ 2005



|
|
Literatura,
Matjaž Zaplotnik
Matej Krajnc: Radoslav. Založba Ved, Ljubljana 2005
Prvi roman Mateja Krajnca Radoslav je dokaj fragmentarno
napisana pripoved o življenjski poti mladega kantavtorja,
faliranega študenta »zakavkaških narečij in jezerologije«,
priložnostnega skladiščnega delavca, prodajalca slovarjev,
pisarniškega pomočnika, »ragbijskega koordinatorja« … Kar nekaj
knjig založbe Ved se kiti s priloženo zgoščenko, vendar le roman
Radoslav premore dobro uro trajajoči glasbeni album, na
katerem Matej Krajnc izvaja skladbe, omenjene v romanu. Knjiga
navdušuje predvsem s svojim izbrušenim jezikom: avtor se za
komične učinke ni zatekel k uporabi dialektizmov in slengizmov,
pač pa je raje stavil na uporabi neologizmov in domiselnih
evfemizmov (slednje v obliki medmetov podtika predvsem
snemalnemu mojstru, imenovanemu kar Pida-pida). S tem so
dialogi, uporabljeni v romanu, izjemno pristni, čeprav večinoma
sploh niso strogo pogovorni. Stalnica knjige pa je seveda
glasbeniški žargon, kar je razumljivo, saj se levji delež zgodbe
odvija okrog junakovih »kantavtorskih odisejad« (skozi roman
posname pri »agnostičnem« založniku tri plošče, vendar mu to ne
prinese ne slave ne denarja). Z vsebinskega vidika ostaja Krajnc
zvest značilnostim svojega proznega opusa, čeprav se do sedaj ni
kaj dosti ukvarjal s daljšimi proznimi žanri (še najbolj se jim
je približal s povestjo Dolina tetrisa); nekatere od
temeljnih elementov Radoslava (pogovori v snemalnem
studiu, absurdi nakupovalnih ugodnosti, lik neprilagojenega
profesorja …) je Krajnc npr. uporabil že v zbirki kratkih zgodb
Psalmpsesti (2004). Kot Krajnčeve kratke zgodbe je tudi
Radoslav poln grotesknih pripetljajev in umiranj (med
meni najbolj zabavnimi so bizarne prigode in nezgode blokovskega
hišnika Šmarčana ter sosedov Teodorja Škofa in kolumnista Mihe),
tok zgodbe pa ostaja vseskozi nepredvidljiv, da bralec nikoli ne
ve, kdaj se bo na videz nedolžna epizoda sprevrgla v nebulozo na
robu absurda in fantastike. Krajnčeva proza je zaradi teh hipnih
preobratov na nek način ubesedeni strip; ta vtis še podkrepi
raba poudarjenih medmetov in iz njih izpeljanih glagolov, ki –
kot v svoji spremni besedi piše Anton Šepetavc – »izpričujejo
prvinskost čustev in dejanj«. Stripovsko občutje, da se stvari
dogajajo nenadzorovano oz. kar same od sebe, po svoje ohranjata
tudi ležernost in brezbrižnost osrednjega lika, ki skozi celoten
roman ostaja pasiven in vdan v usodo. Ena izjemno redkih klenih
in prepričljivih junakovih intervencij (prekinitev pogodbe s
svojim založnikom) je umeščena na sam začetek romana, vendar se
navezuje na dogodke iz zadnje tretjine knjige. Ta preskok pa ni
nikakršna posebnost – Radoslava namreč zaznamuje prav
popolni razdor fabule. Krajnc s tem od bralca zahteva povečano
mero zbranosti in potrpežljivosti, ko v tok dogajanja vseskozi
po asocivni logiki niza nove epizode in podepizode o nekaterih
stranskih likih, in se nato po nekaj odstavkih nenapovedano vrne
na točko, kjer je bil tok pripovedi prekinjen. Ena daljših
zastranitev se pojavi v poglavju E (za naslove poglavij služijo
kar črke abecede), ko se prvikrat pojavi lik čudaškega
profesorja Radoslava, zgodovinarja, ki je »ključna figura
duhovnega sveta glavnega junaka«, saj je z njim »povezan na prav
edinstven način«: znotraj poglavja se nahaja 30 strani
obsegajoča epizoda o Radoslavovem »romanesknem življenju«, ki
močno zasenči osrednjo zgodbo in lik. Pravzaprav Radoslav
bolj kot roman spominja na zbirko novel s skupnim osrednjim
likom (ki z izjemo ene omembe ostaja neimenovan), v tej smeri
deluje navsezadnje tudi razdelitev romana na osem poglavij, ki
so le redkokje sklenjena, proti koncu knjige pa postajajo
čedalje krajša – zadnja tri poglavja tega dvesto strani
obsegajočega romana skupaj obsegajo le 28 strani. To je morda
vzrok popolne oblikovne brezbrižnosti (ki je, upoštevajoč
fabulativno razcepljenost, kajpak čisto razumljiva), vendar se
po drugi strani zdi, da se je avtorju mudilo s končanjem romana
in je zato stvar nekoliko na silo pripeljal do kraja. Morda pa
bo bralcem, ki bi jih to utegnilo zmotiti, v uteho dejstvo, da
avtor pripravlja nadaljevanje romana, v katerem se bo bolj
podrobno posvetil nekaterim do sedaj obrobnim likom, razkril še
nekaj predzgodb in poskrbel za nove peripetije svojega glavnega
lika. Na Krajnčevi spletni strani je že dosegljiv ekskluzivni
odlomek iz nadaljevanja.
|
|